血浓于水

血浓于水

原名: Sisters & Brothers | 语言: 英语
2011 喜剧 90分钟 4.8

剧情简介

胡安和派卓两个人在去往纽约的路上相遇了。派卓去纽约是为了去探访功成名就的父亲,此前两父子从未见过面。孰料早有前科的胡安,在路上偷了派卓的东西,并且前去假冒派卓,希望能得到派卓父亲的大笔家产。

导演

Carl Bessai

编剧

加布里埃尔·罗斯 Gabrielle Miller 凯西·罗尔 卡米尔·沙利文 Carl Bessai 達斯汀·米利根 阿曼达·克鲁 柯瑞·蒙特斯 Leena Manro 杰伊·布拉佐 Tom Scholte Ben Immanuel

详细剧情

血浓于水是一个谚语,意思是家庭纽带永远比其他关系牢固。关于这句谚语的最古老记录可追溯到 12 世纪的德语中。

== 历史渊源 ==
类似的德文谚语以不同的形式首次出现在海因里希·德·格利切泽尔创作的中世纪德国野兽史诗《列那狐传说》(Reinhart Fuchs)中。13 世纪海德堡手稿的部分内容是:

ouch hoer ich sagen, das sippe blůt von wazzere niht verdirbet
翻译为:“我还听到有人说,亲情不会被水破坏”。雅各布-格林认为,在其他任何地方都找不到的这句话,意思是家族血缘的纽带不会被洗礼之水抹去,因此乌鸦迪泽林虽然接受了洗礼,却继承了父亲的外貌。
1412 年,英国牧师约翰·莱德盖特在他的诗《特洛伊书》中写道:

For naturelly blod wil ay of kynde / Draw unto blod, wher he may it fynde.
威廉·詹金在 1652 年的一次布道中以现在的形式引用了这句谚语:“(我们说)血浓于水;基督的鲜血美化了我们的任何朋友和孩子,这确实应该让我们在那些与我们之间只有水一样的自然关系的人面前更喜欢他们"
这句谚语经常出现在十八和十九世纪苏格兰作家的文学作品中。在约翰·摩尔的《泽鲁科》(1789 年)中,一个人物在信中向另一个人保证,他几乎不可能忘记老朋友,“更不会忘记我的血亲;因为血浓于水”。在克里斯蒂安·伊莎贝尔·约翰斯通的苏格兰爱情小说《阿尔宾氏族:一个民族的故事》(1815)中,角色弗洛拉被认为“充其量是混血儿”,但一位远房亲戚观察到“血浓于水……蒙齐瓦的所有水都无法洗净她身上的我们的血。”。这个短语或一些变体多次出现在沃尔特·司各特爵士的作品中,包括《玛米恩》(1808)、 《罗伯·罗伊》(1817)以及《盖伊·曼纳林》(1815):“轮子——布鲁德的[原文如此]比水浓——她可以来吃奶酪。”这句谚语也出现在英国改革家托马斯·休斯的《汤姆·布朗的学生时代》中。
这句话最早见于美国的《阿萨巴斯卡省日志》(1821 年)。1859 年 6 月 25 日,在珠江口水域指挥美国舰队的美国海军准将约赛亚·塔特纳尔三世在解释他为何援助英国舰队攻击海河口的大沽口炮台时,将这句格言载入了美国史册,从而放弃了美国在第二次鸦片战争中的珠江口战役后采取的严格的中立政策。

== 其他解释 ==
使用血这个词来表示亲属或家庭关系的这一用法,其根源可以追溯到希腊和罗马的传统,从 14 世纪晚期开始在英语世界出现。
在十八和十九世纪的谚语中,“血缘”用于隐喻国家或宗族关系,而非血亲关系。例如,在《阿尔宾氏族》一书中,主人公们正在争论娇小柔弱的弗洛拉是否有足够纯正的宗族关系,可以嫁到克雷格-吉利安(Craig-gillian)家族,因为他们更喜欢“亚马逊女儿”。“民族…

主要演员

热门推荐

双层公寓电影海报

双层公寓

2003 6.1

喜剧

野马秀电影海报

野马秀

1987 7.3

喜剧

抢钱夫妻电影海报

抢钱夫妻

1977 6.5

喜剧 | 犯罪

近郊奇情电影海报

近郊奇情

1997 6.2

喜剧 | 剧情

猎艳高手电影海报

猎艳高手

1961 6.3

喜剧

灵魂大补贴电影海报

灵魂大补贴

1997 6.2

喜剧 | 剧情

雷霆万钧电影海报

雷霆万钧

2012 6.1

喜剧 | 家庭

骑自行车的女人电影海报

骑自行车的女人

2013 6.0

喜剧 | 爱情

不只是朋友电影海报

不只是朋友

2017 6.3

剧情 | 喜剧

婚礼年电影海报

婚礼年

2019 6.0

喜剧

六胞胎电影海报

六胞胎

2019 6.2

喜剧

成年期电影海报

成年期

2025 6.0

喜剧 | 犯罪 | 悬疑

开麦了吗?电影海报

开麦了吗?

2025 6.5

喜剧 | 剧情